Museu | Museum
Missão
A missão do Museu de Informática é preservar e divulgar a história da informática (particularmente em Portugal). Procura contribuir para a sociedade de várias formas: preservação da história; realização de atividades dirigidas a vários públicos; e investigação.
Mission
The mission of the Informatics MuseUM is to preserve and disseminate the history of informatics (mainly in Portugal). It seeks to contribute to society in several ways: through the preservation of history; the execution of activities for multiple audiences; and research.
Políticas
O Museu de Informática rege-se pelas seguintes políticas:
Todos os contributos para o desenvolvimento do museu, diretos e indiretos, são reconhecidos publicamente.
Apenas fazem parte das galerias (físicas e/ou virtuais), equipamentos que o museu/Universidade do Minho possua fisicamente.
A atividade do museu tem de ter um contributo claro para a sociedade, em diversas dimensões, principalmente no que respeita à preservação da história, investigação e ao desenvolvimento de atividades junto de diversas comunidades (por exemplo, comunidade jovem e sénior).
Policies
The Informatics MuseUM is governed by the following policies:
All contributions to the development of the museum, direct and indirect, are publicly recognized.
Only pieces of equipment that the museum/University of Minho owns (physically) are part of the galleries (physical and/or virtual).
The museum's activity must make a clear contribution to society in several dimensions, mainly regarding the preservation of history, research, and the development of activities for different communities (for example, the youth and senior communities).
Breve História
A ideia de um "Museu Virtual de Informática" (MVI) remonta a finais da década de 1990, tendo nessa altura o (Prof.) José Maria Fernandes de Almeida realizado a primeira publicação do MVI num sítio denominado Terravista (criado pelo Ministério da Ciência e Tecnologia).
Um marco evolutivo importante do MVI dá-se em 2007, com a criação de um novo sítio Web, ainda disponível para consulta no endereço http://piano.dsi.uminho.pt/museuv (de referir que também no endereço http://www.memtsi.dsi.uminho.pt se encontram memórias importantes no âmbito do MVI).
Depois de um período caracterizado por algum esquecimento do projeto do museu, é mais recentemente, em 2019, que se dá início a um trabalho importante de organização do espólio físico do museu, pela mão de Carlos Pestana, dos Serviços de Informática do Departamento de Sistemas de Informação (DSI).
Atualmente, com uma equipa renovada constituída em maio de 2023, o museu encontra-se em profunda remodelação, tendo sido decidida a revitalização da exposição física do museu e a criação de uma exposição virtual condicente com a riqueza do espólio e história do museu. Assim, são várias as atividades em curso, incluindo a recuperação e sistematização de informação dispersa por várias fontes e sítios Web legados (procurando honrar os objetivos subjacentes à criação do museu há cerca de três décadas).
O atual Museu de Informática é, assim, fruto do empenho e esforço coletivo de professores, funcionários não docentes e estudantes enquadrados no DSI.
🚧(em atualização)
Brief History
The idea of a "Virtual Informatics Museum" (VIM) dates back to the late 1990s, when (Prof.) José Maria Fernandes de Almeida published the first version of the MVI on a site named Terravista (created by the Ministry of Science and Technology).
An important evolutionary milestone of the VIM took place in 2007 with the creation of a new website, still available at http://piano.dsi.uminho.pt/museuv (to note that the address http://www.memtsi.dsi.uminho.pt also contains important memories within the scope of the VIM).
After a period characterized by some neglect of the museum's project, it was more recently, in 2019, that important work to organize the museum's physical assets was begun by Carlos Pestana from the IT Services of the Department of Information Systems (DIS).
Currently, with a renewed team defined in May 2023, the museum is undergoing a profound renovation to revitalize the museum's physical exhibition and create a virtual exhibition consistent with the rich collection and history of the museum. Thus, there are several ongoing activities, including the recovery and systematization of information scattered across various sources and legacy websites (seeking to honor the objectives underlying the museum's creation some three decades ago).
The current Informatics MuseUM is, therefore, the result of the commitment and collective effort of teachers, staff, and students of the DIS.
🚧(to be updated)
Conduta Ética
A Universidade do Minho assume um compromisso institucional inequívoco com a Ética, como vetor fundamental da sua atividade e afirmação. O Código de Conduta Ética da Universidade do Minho constitui uma linha de orientação ética, enquadradora das atividades de ensino, de investigação e de interação com a sociedade, dirigida a toda a comunidade académica, incluindo docentes, investigadores, pessoal não docente e não investigador, bem como estudantes dos vários ciclos de estudos e de outros cursos ou ações de formação. Mais informações encontram-se disponíveis aqui.
Ethical Conduct
The University of Minho assumes an unequivocal institutional commitment to ethics as a fundamental vector of its activity and affirmation. The Code of Ethical Conduct of the University of Minho constitutes an ethical guide that frames teaching, research, and interaction with society, addressed to the entire academic community, including teachers, researchers, non-teaching and non-research staff, as well as students from the various study cycles and other courses or training activities. More information is available here.